Русские частушки по-английски — различия между версиями
Материал из YourcmcWiki
м |
м |
||
Строка 279: | Строка 279: | ||
: In this fucking jolly skirt | : In this fucking jolly skirt | ||
: I’ve been banged by seven! | : I’ve been banged by seven! | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Жил в деревне старый дед | ||
+ | : Делал сам себе минет | ||
+ | : Возле каждого куста | ||
+ | : Сам себя имел в уста | ||
+ | |||
+ | : In the vill there lived old elf | ||
+ | : Capable to blow himself | ||
+ | : Every bush became a treasure | ||
+ | : When he'd felt like oral pleasure | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Как у нашего Мирона | ||
+ | : На хую сидит ворона | ||
+ | : Как ворона запоёт - | ||
+ | : У Мирона хуй встаёт | ||
+ | |||
+ | : Guy Miron shows such a trick: | ||
+ | : Crow is sitting on his dick | ||
+ | : And as soon as starts to croak - | ||
+ | : Has he boner on his cock | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : По деревне мы идём | ||
+ | : Всем подарки раздаём | ||
+ | : Кому сына, кому дочь | ||
+ | : Чтобы Родине помочь | ||
+ | |||
+ | : Two of us — me and my buddy | ||
+ | : Giving gifts to everybody | ||
+ | : You get daughter, you get son | ||
+ | : Patriotic duty’s done | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Говорила бабка деду | ||
+ | : Я в Америку поеду! | ||
+ | : Ах ты старая пизда, | ||
+ | : туда не ходят поезда! | ||
+ | |||
+ | : TBD :)) | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Мы ебали всё на свете | ||
+ | : Кроме шила и гвоздя | ||
+ | : Шило колет нам залупу | ||
+ | : Гвоздь вообще ебать нельзя | ||
+ | |||
+ | : We can dare fuck whatever | ||
+ | : Well, except for nail and awl: | ||
+ | : Awl will prick my dick forever, | ||
+ | : Nail cannot be fucked at all... | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Мимо тёщиного дома | ||
+ | : Я без шуток не хожу | ||
+ | : То им хер в забор просуну | ||
+ | : То им жопу покажу | ||
+ | |||
+ | : By the house of mom-in-law | ||
+ | : I just can't pass by no more! | ||
+ | : Either waving her my dick, | ||
+ | : Or my arse exposing quick! | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Мы спросили у Петрова | ||
+ | : Почему на шее провод | ||
+ | : А Петров не отвечает | ||
+ | : Только ботами качает | ||
+ | |||
+ | (Я спросил электрика Петрова, ты зачем надел на шею провод, ничего Петров не отвечает, только ветер труп его качает...) | ||
+ | |||
+ | : Kids are asking uncle Peck: | ||
+ | : Why’s there wire on your neck? | ||
+ | : Uncle has no words to spare | ||
+ | : Swinging calmly in the air... | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : По реке плывёт баржа | ||
+ | : На барже ебут моржа | ||
+ | : Морж виляет ластами | ||
+ | : Между педерастами | ||
+ | |||
+ | : Derrick barge floats down the streams: | ||
+ | : On the barge the walrus screams. | ||
+ | : He's being fucked and wags his flappers | ||
+ | : In between arse-bandit rapers. | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | : Там, где раньше тигры срали, | ||
+ | : Мы построим магистрали | ||
+ | : Приезжай ко мне на БАМ - | ||
+ | : Я тебе на рельсах дам! | ||
+ | |||
+ | : Where tigers used to shit | ||
+ | : Railway road would be built | ||
+ | : Come, my dear, to the BAM, | ||
+ | : On the rails I'll make you cum. | ||
[[Категория:Юмор]] | [[Категория:Юмор]] |
Версия 01:30, 4 февраля 2023
- Со стола упало блюдце
- Самовар качается
- На столе когда eбутся -
- Шумно получается
- Coffee pot's a bit unstable
- Dishes fall around
- Fucking on a little table
- Makes a lot of sound
- Едет поезд из Тамбова, буфера белеются
- Девки едут без билетов - на пизду надеются
- Train is speeding from Tambov
- Tailgate lights are on and off,
- Girls aboard would - what the heck! -
- Fuck their way through ticket check
- Сидит Коля у ворот
- и не пляшет, не поет.
- Он сидит ни бэ, ни мэ -
- одна ебля на уме
- Nick is sitting at the door,
- Neither dancing, singing nor,
- He is sitting, deaf and dumb,
- Thinking only «Whom to hump?»
- Little Nickie is very sad:
- doesn’t want to ride moped,
- doesn’t want to ride his horse
- wants to have an intercourse.
- Время сдвинулось на час - суета на глобусе.
- Раньше хуй вставал в кровати, а теперь в автобусе
- Time has shifted for an hour - what a mess on globe
- Dick was hard before wakeup, now it’s up at work.
- По деревне шел Иван, был мороз трескучий.
- У Ивана хуй стоял, так, на всякий случай.
- Nick is crossing village slowly - outside it’s cold and snowy.
- But his dick is up and running just in case if something’s coming
- Ты вчера была моя,
- А сегодня Мишкина.
- Хуй у Мишки, как сосна
- Hа картине Шишкина.
- You were mine the other day,
- Mike is screwing you today.
- He’s got cock as thick as trees
- On the Shishkin’s masterpiece…
- По реке плывет топор
- из села Чугуева,
- Hу и пусть себе плывет
- железяка хуева…
- Down the river drifts an axe
- From the town of Byron.
- Let it float by itself -
- Fucking piece of iron!!!
- Рыбка плавает в томате,
- Ей в томате хорошо,
- Только я, ебена матерь,
- Места в жизни не нашел?
- Fish in thick tomato sauce
- Swims in happy comatose
- Only me, pathetic whimp
- Have no fucking place to swim?
- С неба звездочка упала
- Прямо милому в штаны,
- Пусть горит там, что попало,
- Лишь бы не было войны?
- Starlet’s fallen from the heavens
- Right into my boyfriend’s briefs,
- I don’t mind his roasted penis
- If it helps us live in peace?
- Не ходите, девки, замуж
- Ничего хорошего
- Утром встанешь - сиськи набок
- И пизда взъерошена
- My advice to future bride:
- Don’t get married, silly!
- Morning comes - your boobs aside,
- Snatch is rumpled illy…
- Я тащу тебя за ноги
- в придорожные кусты.
- Hе ебать же на дороге
- королеву красоты.
- I am dragging to the bushes
- this would-soon-be-legend.
- Kinda shy of fucking here
- Queen of Beauty Pageant…
- Гудит как улей родной завод,
- А мне-то хуйли - ебись он в рот!!!
- My plant is roaring just like bee-hive
- Shit, is that boring - I fuck this life!
- По реке течет вода, из колодца сочиться.
- Hесмотря на жизнь плохую поебаться хочется!!!
- Everything is going down - not enough prosperity,
- There are things to care about - fucking has priority.
- Меня девки с собой звали, а я с ними не пошел -
- Пиджачишко на мне рваный и хуишко небольшой.
- Girls have called me to the party - I decided not to come,
- It’s because my сlothing ugly and my dick is tiny one.
- Я лежала с Коленькой совершенно голенькой,
- Потому что для красы я сняла с себя трусы.
- I was sleeping with my honey absolutely naked,
- I have took my panties off just to make a statement.
- Девки спорили на даче
- У кого пизда лохмаче.
- Оказалось, что лохмаче
- У самой хозяйки дачи.
- Girls had fight at country hut
- Over who’s the hairest cunt.
- Well, more hair of the most
- Had the beaver of the host.
- Мы с миленком у метра целовались до утра
- Целовались бы еще, да болит влагалищо.
- We were kissing with my honey in the public area
- But the pain in my vagina stopped us from continuing
- Hа горе четыре хуя танцевали краковяк
- Один хуй другого хуя хуем по хую хуяк.
- Have you seen four dicks together
- Dancing on a mountain peak?
- And one dick had fuсked another
- But with yet another dick
- Я стою на асфальте
- в лыжи обутый
- то ли лыжи не едут
- то ли я ебанутый.
- I am standing on asphalt
- With the skis on my feet
- Either skis aren’t running
- Or I’m moron indeed.
- Приходи Маруся с гусем,
- поебемся и закусим.
- Come, Marusya, with the duck
- We will eat and we will fuck.
- Как-то утром невзначай
- Сунул хуй в английский чай
- Вдруг все стало в жизни новым:
- Хуй — английским, чай — хуёвым.
- English tea is hot so far —
- Poked my dick into the jar.
- What a sudden, such a trick:
- Dicky tea and English dick!
- Валентине Терешковой
- за полет космический
- сам Гагарин подарил
- хуй автоматический.
- Valentina Tereshkova
- For spaceflight precise and neat
- Has been granted by Gagarin
- With electric dildo kit
- Полюбила я пингвина,
- не всего, а половину.
- Половину нижнюю –
- яркую, подвижную.
- With the penguin felt in love
- (not the whole, but only half).
- Lower half, to speak precisely,
- Which is sheen and moves so nicely!
- Мы не сеем, мы не пашем,
- Мы валяем дурака.
- С колокольни хуем машем,
- Разгоняем облака
- Neither seed we, nor we plow
- Nothing else but mess around
- Waving dicks from up the belfry
- Dissipating clouds carefree
- Не закрыл однажды Федя
- В ванной оба краника,
- Чтоб напомнить всем соседям
- О судьбе “Титаника”
- Once our Teddy showed no care:
- Opened taps and left the room
- To remind them all downstairs
- The Titanic’s mournful doom
- У меня на сарафане
- петухи да якори
- меня в этом сарафане
- семеро хуякали
- Pretty sweety skirt I got —
- Pattern’s like clouds in heaven
- In this fucking jolly skirt
- I’ve been banged by seven!
- Жил в деревне старый дед
- Делал сам себе минет
- Возле каждого куста
- Сам себя имел в уста
- In the vill there lived old elf
- Capable to blow himself
- Every bush became a treasure
- When he'd felt like oral pleasure
- Как у нашего Мирона
- На хую сидит ворона
- Как ворона запоёт -
- У Мирона хуй встаёт
- Guy Miron shows such a trick:
- Crow is sitting on his dick
- And as soon as starts to croak -
- Has he boner on his cock
- По деревне мы идём
- Всем подарки раздаём
- Кому сына, кому дочь
- Чтобы Родине помочь
- Two of us — me and my buddy
- Giving gifts to everybody
- You get daughter, you get son
- Patriotic duty’s done
- Говорила бабка деду
- Я в Америку поеду!
- Ах ты старая пизда,
- туда не ходят поезда!
- TBD :))
- Мы ебали всё на свете
- Кроме шила и гвоздя
- Шило колет нам залупу
- Гвоздь вообще ебать нельзя
- We can dare fuck whatever
- Well, except for nail and awl:
- Awl will prick my dick forever,
- Nail cannot be fucked at all...
- Мимо тёщиного дома
- Я без шуток не хожу
- То им хер в забор просуну
- То им жопу покажу
- By the house of mom-in-law
- I just can't pass by no more!
- Either waving her my dick,
- Or my arse exposing quick!
- Мы спросили у Петрова
- Почему на шее провод
- А Петров не отвечает
- Только ботами качает
(Я спросил электрика Петрова, ты зачем надел на шею провод, ничего Петров не отвечает, только ветер труп его качает...)
- Kids are asking uncle Peck:
- Why’s there wire on your neck?
- Uncle has no words to spare
- Swinging calmly in the air...
- По реке плывёт баржа
- На барже ебут моржа
- Морж виляет ластами
- Между педерастами
- Derrick barge floats down the streams:
- On the barge the walrus screams.
- He's being fucked and wags his flappers
- In between arse-bandit rapers.
- Там, где раньше тигры срали,
- Мы построим магистрали
- Приезжай ко мне на БАМ -
- Я тебе на рельсах дам!
- Where tigers used to shit
- Railway road would be built
- Come, my dear, to the BAM,
- On the rails I'll make you cum.