Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Русские частушки по-английски

2224 байта добавлено, 16:42, 8 мая 2019
м
Нет описания правки
-----
 
: Со стола упало блюдце
: Самовар качается
: And one dick had fuсked another
: But with yet another dick
 
-----
 
: Я стою на асфальте
: в лыжи обутый
: то ли лыжи не едут
: то ли я ебанутый.
 
: I am standing on asphalt
: With the skis on my feet
: Either skis aren’t running
: Or I’m moron indeed.
 
-----
 
: Приходи Маруся с гусем,
: поебемся и закусим.
 
: Come, Marusya, with the duck
: We will eat and we will fuck.
 
-----
 
: Как-то утром невзначай
: Сунул хуй в английский чай
: Вдруг все стало в жизни новым:
: Хуй — английским, чай — хуёвым.
 
: English tea is hot so far —
: Poked my dick into the jar.
: What a sudden, such a trick:
: Dicky tea and English dick!
 
-----
 
: Валентине Терешковой
: за полет космический
: сам Гагарин подарил
: хуй автоматический.
 
: Valentina Tereshkova
: For spaceflight precise and neat
: Has been granted by Gagarin
: With electric dildo kit
 
-----
 
: Полюбила я пингвина,
: не всего, а половину.
: Половину нижнюю –
: яркую, подвижную.
 
: With the penguin felt in love
: (not the whole, but only half).
: Lower half, to speak precisely,
: Which is sheen and moves so nicely!
 
-----
 
: Мы не сеем, мы не пашем,
: Мы валяем дурака.
: С колокольни хуем машем,
: Разгоняем облака
 
: Neither seed we, nor we plow
: Nothing else but mess around
: Waving dicks from up the belfry
: Dissipating clouds carefree
 
-----
 
: Не закрыл однажды Федя
: В ванной оба краника,
: Чтоб напомнить всем соседям
: О судьбе “Титаника”
 
: Once our Teddy showed no care:
: Opened taps and left the room
: To remind them all downstairs
: The Titanic’s mournful doom
 
-----
 
: У меня на сарафане
: петухи да якори
: меня в этом сарафане
: семеро хуякали
 
: Pretty sweety skirt I got —
: Pattern’s like clouds in heaven
: In this fucking jolly skirt
: I’ve been banged by seven!
[[Категория:Юмор]]

Навигация